Showing posts with label Rajkummar Rao. Show all posts
Showing posts with label Rajkummar Rao. Show all posts

Sunday, 1 November 2020

Manja Lyrics Translation | Kai Po Che

Manja Lyrics Translation | Kai Po Che
Song  : Manja
Movie : Kai Po Che
Singer: Amit Trivedi & Mohan Kanan
Music : Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Year  : 2013
Label : UTV(Sony Music)


--English Translation--

Roothe khwaabon ko mana lenge
We'll calm the angry dreams...
Kati patango ko thaamenge
We will hold on the crashing kites...
Haa haa hai jazba
Yes yes! We have that passion!!
Ho ho hai jazba
Yes yes! We have that desire!!

Suljha lenge uljhe rishton ka manja
We will sort out/untangle the thread of our relationship...
Ha manja, ha manja, ha manja..
Ha Manja...
(Manja is a special thread/string used mainly in India to fly kites)
Manja English Translation Kai Po che
Soyi taqdire jaga denge
We'll wake up the sleeping fortune..
Kal ko ambar bhi jhuka denge
Tomorrow we'll even make the sky bow down..
Haa haa, hai jazba
Yes yes! We have that passion!!
Ho ho, hai jazba
Yes yes! We have that desire!!

Suljha lenge uljhe rishton ka manja
We will sort out the thread of our relationship...
Ha manja, ha manja, ha manja..
Ha Manja..


Riste dehleeze bhi langege
Relationship will even cross limits..
Rishte laahu bhi toh mangege
Relationship will ask for blood..
Aansu kabhi, moti kabhi
Sometimes tears, Sometimes pearls..
Jaan bhi mange yaaro kardenge kurbaan
Even life will be sacrifised if asked, My friend!

Bisre yaaro ko bulalege
We shall call upon the forgotten friends..
Soi umeede jagade ge
We shall awake the lost hopes..
Ha ha, hai jazba
Yes yes! We have that passion!!
Ho ho, hai jazba
Yes yes! We have that desire!!

Suljha lenge uljhe rishton ka manjha
We'll sort out the thread of our relationship.. 
Haa aa manja..
Ha Manja..
Manja English Meaning Kai Po Che
Ho ho barfeeli, aankhon mein
In this icy eyes...
Pighla sa dekhenge hum kal ka chehra
We'll see the melting face of tomorrow!!
Ho ho pathreele, seene mein
In this rocky chest..
Ubla sa dekhenge hum lawa gehra
We'll see the dense boiling lava!!
Agan lagi, lagan lagi
There's fire within us, a devotion..
Toote na, toote na jazba ye toote na
This passion shouldn't break!!
Magan lagi, lagan lagi
There's immense devotion...
Kal hoga kya keh do
Say what will happen tomorrow..
Kis ko hai parwah
Does anyone care?
Parwah parwah..
Care.. care..


O o roothe khaabon ko mana lenge
We'll calm the angry dreams..
Kati patango ko thaamenge
We'll hold on the crashing kites..
Haa haa hai jazba
Yes yes! We have that passion!!
Ho ho hai jazba
Yes yes! We have that desire!!

Suljha lenge uljhe rishton ka manjha
We'll sort out the thread of our relationship..
Hmm manja, hmm manja hmm manja...
Ha Manja...
Manja Lyrics Meaning Kai Po Che

Monday, 14 September 2020

Tu Nazm Nazm Sa Mere Lyrics Translation | Bareilly Ki Barfi |

Nazm Nazm Sa Mere | Bareilly Ki Barfi

Song  : Nazm Nazm
Movie : Bareilly Ki Barfi
Singer: Arko
Music : Arko
Lyrics: Arko
Year  : 2017
Label : Zee Music Company


--English Translation--
Tu nazm nazm sa mere
Just like an Urdu Poem..
Hoonthon pe theher jaa
Stay on My lips!!
Mai khwaab khwaab sa teri
I.. Just like dream..
Aankhon mein jaagun re
Will stay awake in Your eyes!!

Tu ishq ishq sa mere
You.. Just Like my love
Rooh mein aake bass jaa
Come and reside in my sole..
Jis aur teri shehnai
The direction in which our music plays..
Uss or mai bhaagun re
I will run in that direction!!
Nazm Nazm Lyrics Translation
Mere dil ke lifaafe mein
In My heart's envelope...
Tera khatt hai jaaniya
Your letter is there...
Tera khatt hai jaaniya
Only Your letter!!
Nacheez ne kaise paali
How did this unlucky man(me)
Kismat ye jaaniya ve..
Got such a fortune(you), My beloved!!


Mere dil ke lifaafe mein
In My heart's envelope...
Tera Khatt hai Jaaniya
Your letter is there...
Tera Khatt hai Jaaniya
Only Your letter...
Nacheez ne kaise paa li
How did this unlucky man(me)
Jannat ye Jaaniya ve..
Got such a Paradise(you), My beloved!!
Nazm Nazm Lyrics Translation
Tu Nazm Nazm sa Mere
You.. Just like an Urdu Poem
Hoonthon pe theher jaa..
Stay on My lips...
Mai khwaab khwaab sa Teri
I.. Just like a Dream
Aankhon mein jaagu re..
Will stay awake in Your eyes..


Tu Ishq ishq sa Mere
You.. Just like My love
Rooh mein aake bas jaa..
Come and reside in my sole..
Jis aur teri Shehnai
The direction in which Your music plays
Uss aur mai Bhaagun re..
I will run in that direction!!
Nazm Nazm Lyrics Translation

Monday, 10 August 2020

Jogi Lyrics Translation | English Meaning | Shaadi Mein Zaroor Aana | Zee Music company

Jogi Lyrics Translation | Shaadi Mein Zaroor Aana
Song  : Jogi
Movie : Shaadi Mein Zaroor Aana
Singer: Yasser Desai & Aakanksha Sharma
Music : Arko
Lyrics: Arko
Year  : 2017
Label : Zee Music Company



--English Translation--

Main ta tere naal hi rehna ji 
I want to live with you...
Har gham sang tere sehna ji
I want to face every sadness with 
you…
Jo jag se kahaa na jaaye woh
What I can’t say to the world
Mujhko bas tujhse kehna ji
I want to say that to you only..!!
❤️❤️

Sona sona itna bhi kaise tu sona
You are so so beautiful, how’s that possible?
Tere ishq mein Jogi hona, mainu Jogi hona
I want to become crazy in love, 
crazy in your love…
(Jogi means to attain "Joog", "Union" or "devotee"*. Here- to become jogi means to become a devotee of her love)
Satyendra and Aarti from Shaadi mein zaroor aana
Ishq ka rang safeyd piya
The color of love is white(pure)
Na chhal na kapat na bheyd piya
There’s neither trickery, chicanery nor discrimination my beloved…
Sau rang milein tu ik varga
Hundred colors mixed still your pure!
Phir aatish hoya raet piya, Raet piya
The fire has turned into ash, my beloved…
❤️❤️

Also Read: Aayat (Tujhe yaad kar liya hai) Lyrics Translation | Bajirao Mastani | Ranveer Singh & Deepika Padukon | Arijit Singh

Sona sona itna bhi kaise tu sona
You are so so beautiful, how’s that possible?
Tere ishq mein Jogi hona, mainu Jogi hona
I want to become crazy in love, crazy in your love…
Sattu and Aarti from Shaadi mein zaroor aana
Also Read: Tere Sang Yaara Lyrics Translation | Rustom | Arijit Singh |

*Reference - www.sikhiwiki.org/index.php/Jogi