Friday, 5 January 2018

Baarish (Yeh Mausam Ki Baarish) Lyrics Translation | Half Girlfriend

Baarish Lyrics Translation
Song  : Baarish
Movie : Half Girlfriend
Singer: Ash King & Shashaa
Music : Tanishk Bagchi
Lyrics: Arafat Mehmood & Tanishk Bagchi
Year  : 2017
Label : Zee Music Company


--English Translation--

Chehre Mein Tere, Khud Ko Main Dhoondhun
I search for myself in Your face
Aankhon Ke Darmiyaan, Tu Ab Hai Iss Tarah
You’ve entered my eyes in such a way
Khwaabon Ko Bhi Jagah Na Mile
That there’s no place even for dreams
Arjun Kapoor from baarish song
Yeh Mausam Ki Baarish
The season’s rainfall
Yeh Baarish Ka Paani
The water of the rain
Yeh Paani Ki Boondein
And the drops of this water
Tujhe Hi Toh Dhoondhe
Are searching only for You
Yeh Milne Ki Khwahish
The desire of meeting(You)
Yeh Khwahish Puraani
Is an age old desire
Ho Poori Tujhi Se Meri Yeh Kahaani
This (love)story of mine becomes complete only with You..❤❤
Shraddha Kappor from baarish song
Kabhi Tujh Mein Utroon
If I enter You someday
Toh Saanson Se Guzroon
I will pass through Your breath
Toh Aaye Dil Ko Raahat
And my heart will feel at peace
Main Hoon Bethikana
I’m like a nomad
Panaah Mujhko Paana Hai Tujhme 
I want to find refuge in You
De Ijaazat
Please grant me this permission

Na Koi Darmiyaan 

There’s no one in between
Hum Dono Hai Yahaan
It’s just the both of us here
Phir Kyun Hai Tu Bata Faasle
Then tell me why there is still some kind of distance(between us)
Arjun Kapoor from baarish song
Yeh Mausam Ki Baarish
The season’s rainfall
Yeh Baarish Ka Paani
The water of the rain
Yeh Paani Ki Boondein
And the drops of this water
Tujhe Hi Toh Dhoondhe
Are searching only for You

Yeh Milne Ki Khwahish
The desire of meeting
Yeh Khwahish Puraani
Is an age-old desire
Ho Poori Tujhi Se Meri Yeh Kahaani
This story of mine becomes complete only with You..❤❤
Shraddha Kapoor from baarish song
Hawaaon Se Tera Pata Poochta Hoon
I ask for Your address to the winds
Ab Toh Aaja Tu Kahin Se
Please appear from someplace now
Parindon Ki Tarah Yeh Dil Hai Safar Mein
My heart is on a journey like a bird
Tu Mila De Zindagi Se
Please make me meet life.

Bas Itni Ilteja
I just have this one request
Tu Aake Ek Dafa
Please come and meet me once
Jo Dil Ne Na Kahaa Jaan Le
And get to know/hear what the heart didn't say(to you)

Yeh Mausam Ki Baarish
The season’s rainfall
Yeh Baarish Ka Paani
The water of the rain
Yeh Paani Ki Boondein
And the drops of this water
Tujhe Hi Toh Dhoondhe
Are searching only for You

Yeh Milne Ki Khwahish
The desire of meeting
Yeh Khwahish Puraani
Is an age-old desire
Ho Poori Tujhi Se Meri Yeh Kahaani
This story of mine becomes complete only with You...❤❤
Shraddha Kapoor from baarish song

No comments:

Post a Comment

If you have any doubt please let me know!