Tuesday 31 December 2019

Sun Mere Humsafar Lyrics Translation| Badrinath ki Dulhania

Sun Mere Humsafar Lyrics Translation

Song  : Humsafar

Movie : Badrinath ki Dulhania
Singer: Akhil Sachdeva
Music : Akhil Sachdeva
Lyrics: Akhil Sachdeva
Year  : 2015
Label : T-Series




--English Translation--

Sun mere Humsafar...
Listen my beloved...
Kya tujhe itnisi bhi khabar
Are you aware 
(Humsafar means who is with you during journey.
Life is also a journey so in this journey

you life partner is your humsafar)

Sun mujhe humsafar
Listen to me beloved
Kya tujhe itnisi bhi khabar
Are you aware that
Ki teri saasein chalti jidhar
Where your breath flows
Rahunga bas vahin umar bhar 
I will stay there for my entire life...!!❤❤
Rahunga bas vahin umar bhar haaye
I will stay there for my entire life.. . 

Jitni hasin yeah mulakaate hain
Your lovely talks are more beautiful
Unse bhi pyaari teri baatein hain
Than this meeting 
Baaton mein teri jo kho jaate hain
If I lose in your talks once 
Aaun na hosh mein main kabhi
I can't come to conscious again
Bahon mein hai teri zindagi haaye..
My life is in your arms haaye..

Also Read: Roke Na Ruke Naina Lyrics Translation | Badrinath Ki Dulhania | Arijit Singh

Sun mujhe humsafar
Listen to me beloved
Kya tujhe itnisi bhi khabar
Are you aware that
Zalima tere ishq vich

O cruel one in your love
Mein ho gaiyan kamli haaye..
I have become crazy...!!
Main to yun khadaa
I was just standing without reason
Kis soch mein padaa tha
I was just thinking without reason
Kaise jee rahaa tha main deewana
What life I was living


Chhupke se aake tune
After entering my life stealthily
Dil mein samaa ke tune
After attaching to my heart
Chhed diya kaisa yeah fasaana..
You wrote these stories...!!❤❤

Muskuraana bhi tujh hi se seekha hai

I have learnt laughing from you
Dil lagaane ka tu hi tareeka hai
Only you who my heart is attached to
Etbaar bhi tujhi se hota hai
Even I have faith only in you
Aaun na hosh mein main kabhi
I never want to come to conscious again
Bahon mein hai tere zindagi haaye..
My life is in your arms haaye

(Etbaar means faith in Urdu language)

Haan nahi tha pataa
Yeah I didn't know
Ke tujhe maan lunga khuda
That I would accept you as God
Ki teri galiyaon mein is kadar
That I will come to your street 
Aaunga har pahar
In very pahar
(There are eight pahars a day and one pahar has three hours)

Sun mujhe humsafar
Listen to me beloved
Kya tujhe itnisi bhi khabar
Are you aware that
Ki teri saanein chalti jidhar
Where your breath flows
Rahunga bas vahin umar bhar 
I will stay there during whole life
Rahunga bas vahin umar bhar haaye
I will stay there for my entire life...!!❤❤

Zalima tere ishq ..........!
O cruel one in your love........!

Humsafar Lyrics Translation

No comments:

Post a Comment

If you have any doubt please let me know!